Freitag, 31. Januar 2014

Alles ist austragen und dann gebären [GERMAN]

Hallo, hello et bonjour!


Ich bin zurück vom Lernexil! Letzte Woche hat ein Freund auf Facebook ein Zitat gepostet, das mich fasziniert und zu dem ich ein passendes Bild gezeichnet habe. Die Idee dazu hatte ich aber vorher, also noch bevor ich auf das Zitat gestoßen bin.
I am back from the "learning exile"!
Last week, a friend of mine posted a quotation that fascinated me. After reading, I drew a picture. But the idea to the picture existed before I stumbled upon the quotation. I have translated the sentence I am referring to. It is "Everything is carrying and then giving birth" (Rilke). 
Je suis de retour de l'exil d'examens. La dernière semaine, un ami a mis en ligne une citation sur facebook qui m'a fascinée. Après, j'ai dessiné quelquechose. L'idée pour le dessin existait avant d'avoir vu la citation. J'ai traduit la phrase à laquelle je fais référence. C'est: "Tout est garder et puis mettre au monde" (Rilke).

Dienstag, 14. Januar 2014

Hello there!

Hallo, hello et bonjour!


Zur Information, wieso länger nichts gekommen ist: Im Moment gibt es viel zu tun und ich weiß nicht, wann ich regulär weiterbloggen kann. Und: Seit den Ferien ist meine Digitalkamera verschollen. Es wird Zeit, sich bei Gelegenheit eine neue zuzulegen....

FYI: It's been a long time since I put a post on the blog. A lot of things need to be done at the moment and I don't know when I will be able to blog again on a regular basis. And since I came back from the holidays, my digital camera has disappeared. Time to get a new one...

Pour votre information: Il y a beau temps que j'ai écrit un article sur mon blog. Actuellement, il y a tant de choses à faire et je ne sais pas quand je serai capable de recommencer à bloguer régulièrement. De plus, mon appareil photo a disparu pendant les vacances. Il faut acheter un autre...

Yours,